Alexander Sitzmann

Alexander Sitzmann

translatorMale0.0Global Dominance: 0.00%

Alexander Sitzmann is a translator known for his work in translating Bulgarian literature into German, including the poignant reflections of Georgi Gospodinov in his book 'Der Gärtner und der Tod', which explores themes of life, death, and memory.

Power0
Reach0
Collect

Not in the pool (under ¢1).

Recent news mentions

Alexander Sitzmann translates Georgi Gospodinov's work, providing a sensitive rendition of the text.

Georgi Gospodinovs zärtlicher Abschied vom Vater – der Tod ist halb so wild
Neue Zürcher Zeitung·SwitzerlandSwitzerland· 2025-07-28
7.0
Also mentioned
Georgi Gospodinov
Georgi Gospodinov