
Antonia Lloyd-Jones
translatorFemale0.0Global Dominance: 0.00%
Antonia Lloyd-Jones is a prominent translator known for bringing Polish literature to the English-speaking world. Her translation of Mariusz Szczygieł's 'Not There' demonstrates her talent in capturing the intricate layers of loss and absence, providing readers with a profound understanding of the human experience through her deft linguistic choices.
Power0
Reach0
Collect
Not in the pool (under ¢1).
Recent news mentions
Antonia Lloyd-Jones translated Mariusz Szczygieł’s Not There.
Explorations of trauma, loss, exile and memory – The Irish TimesThe Irish Times – major Irish daily, est. 1859·
Ireland· 2025-12-07









