Elizabeth Harris

Elizabeth Harris

translator Unknown

Elizabeth Harris is a talented translator known for her work in bringing contemporary Italian literature to the English-speaking world. She gained recognition for her translation of Claudia Durastanti’s memoir, 'Strangers I Know,' which reflects on the author's experiences growing up in Italy and the United States as the daughter of deaf parents. Harris's translations play a crucial role in expanding the reach of Italian literature and making it accessible to a broader audience, thus contributing to the conversation about cultural exchange and the complexities of national narratives in literature.

Global Media Ratings
Dominance
0.00%
Persistence
0 wks
Reach
0
Power
0$
Sentiment
0.00
Countries Mentioned

No country-level mention data available.

Interactive World Map

Each country's color is based on "Mentions" from the table above.