
Elizabeth Harris
Elizabeth Harris is a talented translator known for her work in bringing contemporary Italian literature to the English-speaking world. She gained recognition for her translation of Claudia Durastanti’s memoir, 'Strangers I Know,' which reflects on the author's experiences growing up in Italy and the United States as the daughter of deaf parents. Harris's translations play a crucial role in expanding the reach of Italian literature and making it accessible to a broader audience, thus contributing to the conversation about cultural exchange and the complexities of national narratives in literature.
Global Media Ratings
Countries Mentioned
No country-level mention data available.
Interactive World Map
Each country's color is based on "Mentions" from the table above.
Recent Mentions
United Kingdom:
Elizabeth Harris translated Claudia Durastanti's book 'Strangers I Know' into English.
7