
Hanna Nordenhök
Hanna Nordenhök is a skilled translator known for her work in bringing contemporary literature to Swedish readers. Her recent translation of Eduardo Halfon's novel "Tarantel" highlights her ability to convey complex narratives while preserving the original's emotional depth and cultural nuances. Nordenhök's translations often explore themes of identity and belonging, making her an important figure in the literary landscape.
Global Media Ratings
Countries Mentioned
Country | Mentions | Sentiment | Dominance | + Persistence | x Population | = Reach | x GDP (millions) | = Power |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sweden | 1 | 8.00 | 0.07% | +0% | 10,099,265 | 7,486 | $530,000 | 393$ |
Totals | 1 | 10,099,265 | 7,486 | $530,000 | 393$ |
Interactive World Map
Each country's color is based on "Mentions" from the table above.
Recent Mentions
Sweden:
Hanna Nordenhök is the translator of Eduardo Halfon's works into Swedish.
8