Josée Kamoun
Josée Kamoun is a French translator and editor known for her translations of contemporary American literature into French, including works by prominent authors like Joan Didion. Her recent work includes the translation of Didion's posthumous collection 'Notes to John,' which has sparked discussions about the ethics of posthumous publishing. Kamoun's translations are noted for their fidelity to the original texts while also capturing the nuances of the French language, making her a respected figure in literary circles.
Global Media Ratings
Countries Mentioned
| Country | Mentions | Sentiment | Dominance | + Persistence | x Population | = Reach | x GDP (millions) | = Power |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| France | 1 | 7.00 | 0.09% | +0% | 65,273,511 | 60,215 | $2,700,000 | 2,491$ |
| Totals | 1 | 65,273,511 | 60,215 | $2,700,000 | 2,491$ |
Interactive World Map
Each country's color is based on "Mentions" from the table above.
Recent Mentions
France:
Josée Kamoun translated 'Notes to John' from English to French.
7