Maria José de la Fuente
Maria José de la Fuente is a skilled translator known for her work in bringing foreign literature to Portuguese-speaking audiences. Her translations have helped introduce significant works and authors to a wider readership, contributing to the cultural exchange between Portuguese and other languages. Her translation of Junichiro Tanizaki's 'Diário de um Velho Louco' exemplifies her commitment to fidelity and nuance in literary translation.
Global Media Ratings
Countries Mentioned
No country-level mention data available.
Interactive World Map
Each country's color is based on "Mentions" from the table above.
Recent Mentions
Spain:
María José de la Fuente is a member of the board of Amama, advocating for women's health rights during the protest.
6
Spain:
María José de la Fuente, the secretary of the Association of Women with Breast Cancer, highlighted the long-standing delays in cancer detection.
5
Portugal:
Maria José de la Fuente translated 'Diário de um Velho Louco' by Junichiro Tanizaki.
6