
Mark Riz
Mark Riz is an American translator and scholar with expertise in Eastern studies, known for his translations of Uzbek literature, particularly Abdulla Qodiriy's work 'O‘tkan kunlar' (Bygone Days). He recently made headlines when he reported unauthorized electronic distribution of his translation in Uzbekistan, which led to legal action by the Ministry of Justice's Intellectual Property Department against the university responsible for the infringement.
Not in the pool (under ¢1).
Recent news mentions
Mark Riz is an American translator who translated Abdulla Qodiriy's 'Bygone Days' into English and was involved in a legal case regarding unauthorized distribution of the work.
“O‘tkan kunlar” kitobining inglizcha tarjimasini tarqatib yuborgan yana bir OTM xodimi jarimaga tortildi – O‘zbekiston yangiliklari – GazetaMark Riz is an American translator who translated 'O‘tkan kunlar' into English.
“Bu tarjima xalqniki ham”. O‘zDJTU rektori — “O‘tkan kunlar”ning inglizcha tarjimasi onlayn shaklda tarqatilgani haqida
Mark Riz's work 'O‘tkan kunlar' was distributed without permission.
25-noyabr kuni e’lon qilingan eng muhim yangiliklar dayjesti – O‘zbekiston yangiliklari – GazetaMark Riz is an American translator who reported a copyright violation regarding his translation of 'O‘tkan kunlar'.
“O‘tkan kunlar” kitobining inglizcha tarjimasini tarqatib yuborgan O‘zDJTU xodimi 2 mln so‘m jarimaga tortildi – O‘zbekiston yangiliklari – Gazeta








