Te Rita Papesch

Te Rita Papesch

translator New Zealand

Te Rita Papesch is a seasoned member of the Haka Translate team, known for her expertise in bridging cultural and linguistic gaps at events like the Te Matatini festival. With a passion for enhancing audience understanding of Māori performances, she collaborates closely with fellow translators to provide insightful commentary and context for non-Māori speakers. Her dedication to translation is rooted in her own experiences with language barriers, and she finds great fulfillment in helping others appreciate the depth and meaning of the performances.

Global Media Ratings
Dominance
0.00%
Persistence
0 wks
Reach
2,171
Power
95$
Sentiment
7.00
Countries Mentioned
Country Mentions Sentiment Dominance + Persistence x Population = Reach x GDP (millions) = Power
New Zealand 1 7.00 0.05% +0% 4,822,233 2,171 $210,000 95$
Totals 1 4,822,233 2,171 $210,000 95$
Interactive World Map

Each country's color is based on "Mentions" from the table above.

Recent Mentions

New Zealand New Zealand: Dr Te Rita Papesch said they got the te reo scripts in before the festival but sometimes they came in quite late. 7

The New Zealand Herald – country’s largest newspaper, est. 1863: Haka Translate team bridges language gap at Te Matatini festival