
Renato Schifani
Renato Schifani is an Italian politician who serves as the President of the Sicilian Region. He has been active in regional politics for many years and is known for his focus on issues affecting Sicily, including tourism and safety measures in light of natural disasters such as the recent volcanic activity of Mount Etna.
Country presence
Recent news mentions
Renato Schifani is mentioned as part of the government decision to install a third desalination plant in Porto Empedocle.
La rivolta delle isole Eolie contro i nuovi dissalatori: «Distruggono i fondali»Renato Schifani is the governor of Sicily who commented on the demolition of unsafe buildings.
Niscemi, da abbattere 137 edifici. Il procuratore: «Non faremo sconti a nessuno»Renato Schifani is mentioned in the context of Matteo Salvini's frustrations.
Ponte sullo Stretto, Salvini chiede chiarezza dopo i «segnali» da Forza Italia: il faccia a faccia con MeloniRenato Schifani is the Sicilian regional president who met with Giorgia Meloni during her visit to Niscemi.
Erdrutsch in Niscemi auf Sizilien: 1.500 Menschen evakuiertRenato Schifani is the president of the Sicilian Region and has been actively involved in addressing the aftermath of the recent disaster in Niscemi.
Niscemi, il presidente Schifani: «Dal governo forte segnale Lavoriamo insieme per la tutela del territorio»
Renato Schifani is the President of the Sicilian Region who was present at the emergency meeting.
Frana a Niscemi, Meloni in visita: «I 100 milioni? Solo primo stanziamento». Voto segreto in Regione: usare i fondi per il Ponte sullo Stretto per i danni del ciclone HarryRenato Schifani is mentioned as being honored by his regional assessor with the 'Custode dell’Ambiente' award.
Niscemi, un errore edificare lì, è noto da 230 anni: quando nel 1997 si staccarono pezzi del paese «La terra si alzava come se fosse sollevata da una forza immensa»The head of the region, Renato Schifani, warned that the final amount of losses could be twice as much.
На Сицилии после шторма целый город оказался на краю пропастиRenato Schifani, the president of the Sicilian Region, is coordinating the reconstruction efforts following the cyclone Harry disaster.
A Niscemi il fronte della frana si è allargato di un chilometro in una notte. Nel paese sul precipizio: «Mille sfollati e una strada sola per raggiungerlo»Renato Schifani, the president of the Sicilian Region, participated in the meeting regarding the landslide.
Frana a Niscemi, «l'intera collina sta crollando»: l'allarme della Protezione Civile. Gli sfollati sono 1.500Renato Schifani, the island’s president, warned that the final amount of damage could be double the initial estimate.
‘Situation is dire’ for Sicily town teetering on cliff edge after landslide | ItalyRenato Schifani is the governor of Sicily who indicated the storm damage amounts to 740 million euros.
Gąsdinantys vaizdai Sicilijoje: ant uolos krašto pakibo namai, evakuota 1 tūkst. žmonių
Renato Schifani stated that the cyclone 'Harry' caused damages estimated at over 1.5 billion euros in the Sicilian region.
Италијанската влада прогласи вонредна состојба поради штетите од циклонот „Хари“Sicily's governor Renato Schifani stated that the storm caused damage amounting to 740 million euros.
Pareigūnai: audra Sicilijoje padarė 740 mln. eurų žaląRenato Schifani is the President of the Sicilian Region who estimates damages of over 740 million euros due to the cyclone.
Ciclone Harry, in Calabria onde come un palazzo di 4 piani. Cagliari, cancellata la spiaggia del PoettoRenato Schifani, the president of the Sicily region, announced emergency aid of over 140 million euros.
Невремето „Хари“ предизвика огромни штети во ИталијаRenato Schifani, the president of the Sicilian Region, announced a meeting to address the damages caused by the cyclone.
Il ciclone Harry devasta le coste Onde fino a 16 metri e miliardi di danniRenato Schifani is the governor of Sicily, who has been targeted by Carlo Calenda during a visit to Palermo.
Scontro sui social tra Bonelli e Calenda: «Ti lamenti ma sei sempre in tv», «da voi mandano quello sveglio (Fratoianni)»Renato Schifani has expressed clear support regarding the Ponte sullo Stretto project.
Salvini sullo stop al Ponte sullo Stretto: «Un danno per cittadini e imprese. Ma la casta giudiziaria non ci fermerà»Renato Schifani is the president of the region who participated in the funeral of Paolo Taormina.
Jutarnji list - Nadrealne scene u Italiji: Cijeli grad na pogrebu 21-godišnjaka, ljudi se gurali da dotaknu i poljube lijes. Kamere otkrile tko ga je ubioRenato Schifani is the governor of Sicily and has been in office since 2022.
Avanzo di due miliardi nel bilancio della Regione siciliana. Schifani: «Svolta epocale». La promozione di Standard & Poor’sRenato Schifani is the governor of the Region who issued an ultimatum to remove obstacles limiting beach access.
Ultimatum della Sicilia agli stabilimenti: «Entro 10 giorni rimuovere tutti gli ostacoli per accedere alla battigia»Renato Schifani expressed his desire for the Ponte sullo Stretto to be named after Silvio Berlusconi.
«Il Ponte sullo Stretto intitolato a Berlusconi? Mi piacerebbe». Dopo Malpensa Schifani riapre il casoRenato Schifani is the president of Sicily who announced the tax cuts to attract investments.
«Sicilia come il Portogallo»: sconti fiscali a chi si trasferisce sull’isola. I dubbi: funzionerà?
Renato Schifani, the president of the Region, has accelerated efforts regarding desalination plants in Sicily.
Sicilia, con l'allerta caldo torna l'incubo della siccità per cittadini e agricoltoriRenato Schifani blocked the participation of the Sicilian region in the Cannes Festival due to excessive costs.
Corruzione, l'inchiesta che agita la Sicilia: indagato il presidente dell’Assemblea regionale Gaetano GalvagnoRenato Schifani is the President of the Sicily region.
بركان في صقلية يثور مجدداً ويطلق سحابة رماد
Renato Schifani, the president of the Sicilian region, publicly stated that there is currently no risk to the population of the island based on information from civil protection.
fuerte erupción provoca pánico y obliga a turistas a evacuar la zona italianaRenato Schifani, the president of the region of Sicily, assured that the eruption was not dangerous for the population.
El Monte Etna, volcán activo más grande de Europa, entró en erupción y generó alerta en Sicilia, ItaliaRenato Schifani, the president of the Sicilian Region, thanked the Civil Protection and Ingv for their protocols.
L’Etna in eruzione, crolla parte di un cratere. Polemica sui turisti. «Non dovevano essere lì»
















































































